Перевод "microwave oven" на русский
Произношение microwave oven (майкроуyэйв аван) :
mˈaɪkɹəʊwˌeɪv ˈʌvən
майкроуyэйв аван транскрипция – 24 результата перевода
Life is short.
Stu, let's send a microwave oven out to Chet.
And we have Kent on the line.
Жизнь коротка.
- Стью, давай отправим Чету микроволновку.
А теперь у нас на линии Кент.
Скопировать
Great.
A giant microwave oven.
I'm glad I didn't give you my Rolex.
Клёво.
Гигантская микроволновка.
Хорошо, что я не отдала тебе свой 'Ролекс'.
Скопировать
Wow!
The bowl is a microwave oven.
Mix the stuff with the machines and heat it.
Круто!
Чашка является микроволновкой.
Микромашины смешивают ингредиенты, а микроволновка готовит.
Скопировать
They need a commanding officer and I was wondering, why don't I take you to Colorado and you could be my girl and I could teach those geeks to fight fires.
they could put out a cigar at 200 feet and I'd come home every night and we'd have an apartment with a microwave
Don't answer it.
Oни ищут oфицepa нa дoлжнocть кoмaндиpa, и я пoдyмaл, пoчeмy бы мнe нe yвeзти тeбя, мoю дeвyшку, в Кoлopaдo, гдe я бyдy yчить дeтишeк, кaк тушить пoжap?
Будy yчить иx, кaк пoтушить cигapeту c paccтoяния 50 мeтpoв, и бyдy кaждый вeчep вoзвpaщaтьcя дoмoй, к тeбe, в нaшy мaлeнькую квapтиpy c нaшeй мaлeнькoй микpoвoлнoвкoй.
He oтвeчaй.
Скопировать
It creates artificial thunder causing high frequency waves to create clouds, then heat.
Like a giant microwave oven!
Kuruki, we can't use that system since it's still in its research stage!
Она создает искусственные грозы генерируя высокочастотные волны, чтобы создавать облака, а затем разогревать их.
Подобно гигантской микроволновке!
Куруки, мы не можем использовать эту систему - она еще на экспериментальной стадии!
Скопировать
The Annihilator 2000 is a high-performance weapon that meets the demands of upper income urban survivalists.
The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven.
Night-vision goggles, microprocessor, verbal alarm systems, compact disc player, digital radio, video camera and playback functions are just a few features of the extraordinary Annihilator 2000.
Аннигилятор 2000, высокоэффективное оружие, отвечает запросам тех, кто имеет высокие доходы и выживает в городе.
Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь,
прибор ночного видения, микропроцессор, голосовые системы тревоги, CD-плеер, цифровое радио, видеокамеру с проигрывателем - и это лишь часть функций необычайного Аннигилятора 2000.
Скопировать
- Framed?
- Well, the videotape showed... that the thief used the microwave oven at the Kwik-E-Mart.
But Krusty couldn't go near the thing, not with his pacemaker.
- Подставили?
- Ну, на видеопленке видно,... вор пользовался микроволновой печью.
Но Красти опасно подходить к электроприборам, из-за регулятора сердечных ритмов.
Скопировать
You don't seem very surprised.
I gave up being surprised when they came up with the microwave oven.
And I still don't trust you.
Вы совсем не удивляетесь?
После микроволновок меня уже ничем не удивить.
Я тебе не доверяю.
Скопировать
What are the symptoms? Multiple organ failure, lung collapse, internal bleeding.
It cooks your insides like a microwave oven.
You have a terrible bedside manner, you know.
Многочисленные разрушения органов, коллапс легких, внутреннее кровотечение.
Это жарит вас изнутри подобно микроволновке.
У тебя ужасно плохие манеры, ты в курсе?
Скопировать
The plating in other bulletproof protection gets superheated from the plasma.
While it would stop the penetration, the wearer is trapped in what becomes their own personal microwave
Not a good idea.
И металлическое покрытие в другой пуленепробиваемой защите перегреться от плазмы.
Так, что в то время как это остановило бы проникновение, владелец станет пойманным в ловушку, что станет их собственной личной микроволновой печью.
Знаете, не очень хорошая идея.
Скопировать
No!
Is that a new microwave oven?
A... A microwave?
Нет!
У вас новая микроволновка?
Микроволновка?
Скопировать
..I'll repair everything.
Dishwasher, microwave oven, washing machine..
..refrigerator I'll repair everything.
Я могу все починить.
Посудомоечная машина, микроволновка, стиальная машина... холодильник...
Я все могу починить.
Скопировать
We all jack off on her...
This classroom is not a microwave oven.
Who can tell me about Celsius? I can!
оепелеммюъ релоепюрспю. "декэрю р".
мюонлхмюч, щрн йкюяя, ю ме лхйпнбнкмнбйю. яоюяхан.
йрн лнфер пюяяйюгюрэ опн ьйюкс жекэяхъ?
Скопировать
That beam emits high-energy microwaves which caused Mr. Papaya's molecules to vibrate rapidly causing friction and producing heat.
It's like how a microwave oven cooks food only in Emily Kramer's case, she was the oven.
But then what killed Emily?
Этот луч испускает высокоэнергетичные микроволны, которые вызвали быструю вибрацию молекул мистера Папайи. Из-за этого произошло нагревание.
Это принцип работы микроволновки. Только вот микроволновкой была сама Эмили Кремер.
И что же убило Эмили?
Скопировать
That's pure science fiction.
Which is exactly why I've had to disguise it as a microwave oven.
It's top secret.
Это выдумки фантастов.
Вот именно поэтому я и замаскировал ее под микроволновку.
Это совершенно секретно.
Скопировать
How much radiation was she exposed to?
Your average microwave oven.
She's... she's fine.
И сколько же радиации она приняла?
Как от простой микроволновки%.
Она здорОва. А что?
Скопировать
Well, let's dig in, Mi...
Microwave Oven.
Let me guess.
Давай сожрем это, Май...
Май... закинем в микроволновку.
Дай, угадаю.
Скопировать
That's because you're easily amused.
I've seen you mesmerized watching a frozen burrito rotate in a microwave oven.
Let's get back to the music, shall we?
Потому что тебя легко заинтриговать.
Я сам видел, как ты была загипнотизирована видом буррито, разогреваемой в микроволновке.
Ну что, вернёмся к музыке?
Скопировать
A civilian version of the milo was stolen from a house Mr. Beebe remodeled four months ago, sir.
And during that same robbery, The thief also took this microwave oven.
And, from the crime scene, the victim's laptop.
4 месяца назад из дома, который перестраивал мистер Биби была украдена гражданская версия М-110, сэр.
А вместе с ней вор унес и эту микроволновку.
А вот лэптоп жертвы с места преступления.
Скопировать
How are you not murdered every hour?
Well, I'm not getting paid to work in a microwave oven.
Okay, listen, everything here is up to code.
Как тебя еще не убили?
Ну, мне не платят за работу в микроволновке.
Хорошо, слушайте, всё здесь в рамках закона.
Скопировать
Is that mom? Ask her about my hat.
(Microwave oven beeps)
So how's it going there?
.
так как там дела?
хорошо хорошо
Скопировать
What else?
A slightly used microwave oven.
A case of Dinty Moore.
Что еще?
Почти не используемая микроволновая печь.
Банка Динти Мур.
Скопировать
Like I'm some sort of circus attraction.
Oh, I'm still waiting on that microwave oven!
I need mice!
Будто я какой-то клоун.
Я все еще жду микроволновку!
Мне нужны мыши!
Скопировать
What's your news, Lise?
Well, starts with a microwave oven, brand new, bought four days ago.
Stolen the night before last.
Что ты хотела рассказать, Лиза?
Началось всё с микроволновой печи, совершенно новой, купленной 4 дня назад.
Украли позапрошлой ночью.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов microwave oven (майкроуyэйв аван)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы microwave oven для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майкроуyэйв аван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение